Feature #6879

Create a glossary for the French translation

Added by intrigeri 2014-03-07 13:41:51 . Updated 2018-01-19 17:16:03 .

Status:
Rejected
Priority:
Low
Assignee:
Category:
Target version:
Start date:
2014-03-07
Due date:
% Done:

0%

Feature Branch:
Type of work:
Translate
Blueprint:

Starter:
0
Affected tool:
Deliverable for:

Description

A glossary would greatly improve consistency in wording of the French translation.

At some point, Lunar was working on such a glossary for the Tor project, and got in touch with us on tails-l10n mailing list about it. This should be a fine starting point, and hopefully we can share a single glossary with them.

Also, existing glossaries for free software translation do exist, so ideally our own one would only be about words that are specific to Tor or Tails, or translated in a special way in this context.


Files


Subtasks


Related issues

Related to Tails - Feature #6968: Document glossaries for different languages Resolved 2014-07-13
Related to Tails - Feature #14954: Create a German glossary Confirmed 2017-11-11

History

#1 Updated by Anonymous 2014-03-22 15:42:17

afaik, the Torprojects’ glossary on Transifex is public: https://www.transifex.com/projects/p/torproject/glossary/l/fr/
It can be exported into various formats when logged into Transifex (see attachment)
Not everything is translated though.

#2 Updated by intrigeri 2014-03-22 16:37:12

  • related to Feature #6968: Document glossaries for different languages added

#3 Updated by intrigeri 2014-07-19 17:30:28

I strongly suggest participating in the Tor project’s glossary, adding Tails-specific words to it if needed (assuming they agree with that), instead of forking it and having to deal with the synchronization forever.

#4 Updated by matsa 2014-10-12 13:27:14

The former french glossary (https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/translation/GlossaryFR) was not imported into Transifex, we should strat with this

#5 Updated by Anonymous 2017-06-30 15:34:55

  • Priority changed from Normal to Low

Anybody interested in adding this glossary to the translation documentation in french?
We currently already have links to other glossaries here: https://tails.boum.org/contribute/how/translate/team/fr/#index3h1 (thus lowering priority).
Because we already have these links, the work on this ticket might be irrelevant.

I’ll close this ticket during the next triaging session if nobody commented here.

#6 Updated by Anonymous 2018-01-19 17:13:57

#7 Updated by Anonymous 2018-01-19 17:16:03

  • Status changed from Confirmed to Rejected

Closing this ticket as announced during the last triaging session.

There are now also glossaries available here:
https://wiki.localizationlab.org/index.php/French_Localization_Lab_Unified_Glossary (although made by speakers of québécois and thus sometimes a bit different from France French.)