Feature #9118
Link to the core po files which need to be translated
100%
Description
On the translation documentation, describe and link to the core po files out of which 25% need to be translated so that a language is considered as an available choice for the website tails.boum.org
The link should go to this file: https://tails.boum.org/contribute/l10n_tricks/core_po_files.txt
Subtasks
History
#1 Updated by intrigeri 2015-03-26 21:52:20
It’s linked from contribute/how/translate/team/new — isn’t that enough?
#2 Updated by BitingBird 2015-03-27 00:03:12
I think it’s also relevant for teams that are not new: it’s good to have core pages 100% translated before attacking the rest, and maintaining those before the others. So either in contribute/how/translate, or in each team’s page.
#3 Updated by BitingBird 2015-03-27 00:03:34
- Category set to Internationalization
#4 Updated by Anonymous 2015-03-27 09:59:52
I had a hard time finding this list the other day :/ and ack with BitingBird.
#5 Updated by intrigeri 2015-03-27 10:10:02
> I had a hard time finding this list the other day :/ and ack with BitingBird.
Fair enough :)
#6 Updated by BitingBird 2015-03-27 16:35:41
- Status changed from New to Confirmed
- Assignee deleted (
None) - Target version set to Tails_1.4
- QA Check set to Info Needed
u: do you prefer in contribute/how/translate, or in each team’s page ?
#7 Updated by Anonymous 2015-03-27 19:07:43
I think it would be good to add it to contribute/how/translate, under “Translate this website”.
And maybe add something saying that at least 25% od the core files need to be translated for a language to be accessible.
#8 Updated by Anonymous 2015-03-27 19:08:01
- Assignee set to BitingBird
- QA Check deleted (
Info Needed)
#9 Updated by intrigeri 2015-03-28 09:19:36
> I think it would be good to add it to contribute/how/translate, under “Translate this website”.
Agreed.
> And maybe add something saying that at least 25% od the core files need to be translated for a language to be accessible.
I think this is mostly relevant for new teams… except when we’re disabling a language because it has felt behind. So I’m unsure. I’ll let you and BitingBird judge.
#10 Updated by Anonymous 2015-03-28 13:15:22
intrigeri wrote:
> > I think it would be good to add it to contribute/how/translate, under “Translate this website”.
>
> Agreed.
>
> > And maybe add something saying that at least 25% od the core files need to be translated for a language to be accessible.
>
> I think this is mostly relevant for new teams… except when we’re disabling a language because it has felt behind. So I’m unsure. I’ll let you and BitingBird judge.
Then this sentence should only go to the new language page i guess.
#11 Updated by BitingBird 2015-03-28 15:43:50
I’ll add a sentence saying that the core pages should be translated first, I think the precise % will stay in new :)
#12 Updated by BitingBird 2015-04-03 11:19:00
- Status changed from Confirmed to In Progress
- % Done changed from 0 to 50
- Feature Branch set to bitingbird:doc/9118-translate_core
Added a small paragraph.
#13 Updated by BitingBird 2015-04-03 11:23:21
- Assignee changed from BitingBird to sajolida
- QA Check set to Ready for QA
Built, looks good, please review and merge :)
#14 Updated by BitingBird 2015-04-03 20:50:29
- Assignee changed from sajolida to intrigeri
intri will review this one :)
#15 Updated by intrigeri 2015-04-04 09:08:57
- Status changed from In Progress to Resolved
- % Done changed from 50 to 100
Applied in changeset commit:522deddec3cba5c5b42e316c77cd422b1c34888a.
#16 Updated by BitingBird 2015-04-04 11:21:02
- Assignee deleted (
intrigeri)
#17 Updated by BitingBird 2015-04-11 19:26:45
- QA Check changed from Ready for QA to Pass